第226章
關燈
小
中
大
“我會。”史蒂夫毫不猶豫地這麽回答。
他還真會用電視,他的房間是托尼安排的,為了表達對死而覆生的美國隊長的重視,他給史蒂夫配備的都是市面上最新的、部分還沒有上市銷售的設施。
居心不良,沒錯,托尼一點都不打算掩飾他看好戲的心情。
如果安排住所的人是任何一個官方組織派來的代表,他或者他背後的人都會考慮到史蒂夫的心態,體貼地為他準備好上個世紀的舊物,讓史蒂夫能夠慢慢習慣現代生活。
可惜“體貼”不是托尼的作風,而且就算他有也不會展示給美國隊長。
這個名頭在托尼心中能夠和普通人童年在父母口中聽到的“別人家的孩子”劃等號,幾乎是托尼整個童年陰影的來源,因此可以說,史蒂夫房間裏的所有東西都不那麽……易於和老古董相處。
在史蒂夫靠近並試著使用它們的時候,這些陌生的高科技產物仿佛長出一張咧著嘴發笑的惡劣的臉。
還好史蒂夫不像巴基那樣成天悶在房間裏。
住在樓下的姑娘性情溫和又活潑,非常樂意為史蒂夫解答他那些引人發笑的問題,晨練過程裏認識的退伍老兵好像認出了史蒂夫的身份,他們成了不錯的朋友,對方也很樂意幫助史蒂夫了解這個他闊別了幾十年的新世界。
在他們的幫助下史蒂夫學會了不少東西,從簡單些的微波爐使用方式,到更覆雜的在網絡上搜索問題。
好吧,後者史蒂夫沒有上手操作過,他看過他的朋友們是怎麽做的,但他沒有自己試過。
他不太想試著去做。
所以話題又繞回了原點:這個新的世界沒有排斥他,是他在排斥這個世界。
搬到新家後托尼給他來過一兩次電話,提出要給他預約心理醫生,被史蒂夫婉言謝絕了。他不認為他的問題嚴重到需要心理醫生介入的地步,到目前為止他都把他的情緒和心理控制得很好。
他只是擔心巴基,這些天他就沒見過巴基出門。和托尼通話時史蒂夫試探著問過托尼,托尼表示是巴基自己不想出門。
至於食物和日用品?不用擔心,無人駕駛機每天都會送三人份的食材給巴基,再幫忙帶走房間裏的生活垃圾。
巴基擺明了拒絕交流,史蒂夫確認過對方的安全,也做不出破門而入的事。
每天出門的時候他都會下意識地看一眼巴基的大門,希望巴基能忽然推開它,露出慣有的狡猾而倜儻的笑容,親切地拍著他的背,和他打聲招呼。
然而他希望的事情從未發生。
所以這次大概是他蘇醒過來以後和巴基的第二次見面,時隔多日,巴基看起來……呃,非常平靜,非常健康,神情稍有些陰郁。不過相比起上次見面,他顯然已經開朗了很多。
見史蒂夫不認真幫他調試電視節目,巴基兇巴巴地瞪著眼睛:“你在做什麽?”
“等一下就好。”史蒂夫好脾氣地笑了笑。
他檢查了一下屏幕上的畫面,把遙控器舉起來按了幾個鍵,屏幕立刻從“無信號”畫面跳轉到正常的節目。
巴基目不轉睛地看著電視,史蒂夫擡手來的動作有點大,讓巴基警惕地將視線從電視屏幕上移到史蒂夫的手中,那副防備的樣子就像史蒂夫手裏拿的不是遙控器而是定時炸彈一樣。
“放松,老兄,放輕松,我手裏什麽都沒有,除了你的電視遙控器。”史蒂夫安慰道,他攤開手指,給巴基指出幾個特別的按鍵,“我猜你是換頻道的時候按錯了,這幾個按鈕會把電視屏幕轉為游戲模式,就算關機重啟,重啟之後的屏幕還是這個模式。下次按錯了可以像我這樣調回來。”
巴基看了史蒂夫一眼,從史蒂夫手裏接過自己的電視遙控器。
怎麽和失去記憶的巴基重建關系是史蒂夫這些日子以來一直在頭痛的事情,巴基的沈默和封閉即使最頂尖的社交天才也要頭痛,更別說一直以來都不怎麽擅長交朋友的史蒂夫。
但今天的事情讓史蒂夫看到了機會和曙光。
尤其是在巴基慢吞吞地說了“謝謝你”之後。
“不客氣……”他極力掩飾著自己的欣喜和興奮,想繼續說些什麽,托尼的聲音就打斷了現場的和諧氣氛。
“你不用和美國隊長道謝,你們可是最好的朋友和最好的兄弟——這話就刻在美國隊長博物館裏專屬於你的那個展區。”
隨著這懶洋洋的、討人厭的腔調而來的托尼站在巴基的門口敲了敲門:“咚咚。跟我來,隊長,這裏有重要的事情需要你的參與。”
“什麽事?”史蒂夫問,臉上顯出一些隱忍的怒氣,“我不認為現在有什麽事情是非我不可的,托尼。不管你想要我做什麽,讓別人去做。”
“我也非常希望讓別人去做,可這件事還真是世上僅存的那麽一兩件非你不可的事情之一。”
史蒂夫轉頭看向托尼,他的神色表明他在仔細思考,僅僅過去數秒,他就想到了什麽,猛地睜大了眼睛,不可置信地張了張嘴:“是……”
“是卡特女士的事情。”卡爾接口。
他從托尼身後冒了出來,看起來就像剛剛趕到,不過事實上他一直站在托尼身後不遠處,一直沒說話只是想看看托尼會怎麽和史蒂夫、巴基兩個人交流。
托尼的交談技巧真是一如既往的零分。
他就是學不會在自己關心的人面前坦率地表達自我。
“我們走吧,史蒂夫,還有巴基,你也一起來。”卡爾和在場的每一個人對視,確保對方看清楚他堅定的眼神和表情,“這不單單是你和我的事情,我需要所有和……有關的人,都在現場。”
“那可不是一般的困難。”托尼還是沒忍住嘲諷了一句。
卡爾瞥了瞥托尼,沒有反駁。
樓下,布魯斯和萊克斯尷尬地坐在車子裏。
沒有正常人能夠在經歷(旁觀)了那場纏綿的吻之後不對和其他人相處感到尷尬。
卡爾和托尼這兩個人不能用來舉例,卡爾今天的狀態不太對,而托尼,如果世界上有排行榜針對的對象是臉皮的厚度,那麽托尼.斯塔克絕對是當之無愧的第一名。
還好萊克斯坐在副駕駛座,布魯斯坐在萊克斯斜後方,要是他們都坐在後座上,現場的尷尬程度恐怕能比之前卡爾和萊克斯在樓頂接吻那幾分鐘裏更甚。
然而盡管他們一前一後、一左一右地彼此錯開了,在這樣狹小的空間裏,另一個活物的存在感依然強烈到他們想忽略都忽略不了的地步。
在這方面,布魯斯比萊克斯承受的要多得多。
畢竟身為全世界格鬥技巧最為高超的幾個人之一,他的感官遠比萊克斯靈敏,再加上萊克斯現在都還沈浸在那個吻所帶來的一系列混亂、紛雜且糾纏不清的思緒中,怪誕的猜測和無邏輯的推理已經快把萊克斯聰明的大腦攪得一團糟。
現在有人走到他身後並且大喝一聲都不一定能吵醒陷入沈思狀態的萊克斯,更別說那些微不可聞的呼吸和各種小動作所帶來的布料與布料之間的摩擦聲了。
所以嚴格來說,這裏受到折磨的人只有布魯斯一個。
謝天謝地,折磨只持續了三分鐘不到,盡管這三分鐘簡直比布魯斯的整個一生都更漫長。
卡爾的身形出現時布魯斯幾乎要長舒一口氣,他看著卡爾看向他們,然後沖萊克斯露出一個甜蜜的笑容,萊克斯在副駕駛座上調整了一下姿勢,他調整姿勢時手臂和脖頸處的肌肉變化完美地詮釋了“不安”這個詞匯的具體定義。
托尼開車載著史蒂夫和巴基,兩輛車駛出了這個安靜的小區,並向著距離最近的停機坪接近。
賈維斯為他們安排了合適的飛機。
整件事出乎意料的順利,順利得過了火。
萊克斯、托尼和布魯斯都非常好地完成了屬於他們的工作,為躺在病床上,比他們上次所見更為瘦削和衰老的佩姬註射藥物,註入納米機器人,最後再由托尼和機械臂一起為佩姬安裝上外骨骼裝甲。
最後一部分工作是耗時最長的部分,萊克斯和布魯斯也有搭把手。
三個人都對另兩個人所展示出的知識和技巧心生讚嘆,但三個人誰也沒有說出口。
本該留在一邊觀察情況的卡爾卻不在這裏,托尼表示了好奇。
“他說他有更重要的工作要做,他和史蒂夫待在一起。”萊克斯淡淡地回答了一句。
卡爾確實有比起他們三個都更重要的工作要做。也許他的工作才是最不可或缺的工作。
房間裏,史蒂夫不安地坐在椅子上,接受著現場三個人的圍觀和指指點點。
“我覺得我沒必要化妝……”他艱難地說,做著最後的掙紮。
“噢,甜心,這笑話真好笑。”正隔空在他臉上摸來摸去的女化妝師發出一聲輕笑,“相信我,你當然需要化妝,我們為你和那位女士準備了一個驚喜。”
她的嗓音讓史蒂夫覺得有些熟悉。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
他還真會用電視,他的房間是托尼安排的,為了表達對死而覆生的美國隊長的重視,他給史蒂夫配備的都是市面上最新的、部分還沒有上市銷售的設施。
居心不良,沒錯,托尼一點都不打算掩飾他看好戲的心情。
如果安排住所的人是任何一個官方組織派來的代表,他或者他背後的人都會考慮到史蒂夫的心態,體貼地為他準備好上個世紀的舊物,讓史蒂夫能夠慢慢習慣現代生活。
可惜“體貼”不是托尼的作風,而且就算他有也不會展示給美國隊長。
這個名頭在托尼心中能夠和普通人童年在父母口中聽到的“別人家的孩子”劃等號,幾乎是托尼整個童年陰影的來源,因此可以說,史蒂夫房間裏的所有東西都不那麽……易於和老古董相處。
在史蒂夫靠近並試著使用它們的時候,這些陌生的高科技產物仿佛長出一張咧著嘴發笑的惡劣的臉。
還好史蒂夫不像巴基那樣成天悶在房間裏。
住在樓下的姑娘性情溫和又活潑,非常樂意為史蒂夫解答他那些引人發笑的問題,晨練過程裏認識的退伍老兵好像認出了史蒂夫的身份,他們成了不錯的朋友,對方也很樂意幫助史蒂夫了解這個他闊別了幾十年的新世界。
在他們的幫助下史蒂夫學會了不少東西,從簡單些的微波爐使用方式,到更覆雜的在網絡上搜索問題。
好吧,後者史蒂夫沒有上手操作過,他看過他的朋友們是怎麽做的,但他沒有自己試過。
他不太想試著去做。
所以話題又繞回了原點:這個新的世界沒有排斥他,是他在排斥這個世界。
搬到新家後托尼給他來過一兩次電話,提出要給他預約心理醫生,被史蒂夫婉言謝絕了。他不認為他的問題嚴重到需要心理醫生介入的地步,到目前為止他都把他的情緒和心理控制得很好。
他只是擔心巴基,這些天他就沒見過巴基出門。和托尼通話時史蒂夫試探著問過托尼,托尼表示是巴基自己不想出門。
至於食物和日用品?不用擔心,無人駕駛機每天都會送三人份的食材給巴基,再幫忙帶走房間裏的生活垃圾。
巴基擺明了拒絕交流,史蒂夫確認過對方的安全,也做不出破門而入的事。
每天出門的時候他都會下意識地看一眼巴基的大門,希望巴基能忽然推開它,露出慣有的狡猾而倜儻的笑容,親切地拍著他的背,和他打聲招呼。
然而他希望的事情從未發生。
所以這次大概是他蘇醒過來以後和巴基的第二次見面,時隔多日,巴基看起來……呃,非常平靜,非常健康,神情稍有些陰郁。不過相比起上次見面,他顯然已經開朗了很多。
見史蒂夫不認真幫他調試電視節目,巴基兇巴巴地瞪著眼睛:“你在做什麽?”
“等一下就好。”史蒂夫好脾氣地笑了笑。
他檢查了一下屏幕上的畫面,把遙控器舉起來按了幾個鍵,屏幕立刻從“無信號”畫面跳轉到正常的節目。
巴基目不轉睛地看著電視,史蒂夫擡手來的動作有點大,讓巴基警惕地將視線從電視屏幕上移到史蒂夫的手中,那副防備的樣子就像史蒂夫手裏拿的不是遙控器而是定時炸彈一樣。
“放松,老兄,放輕松,我手裏什麽都沒有,除了你的電視遙控器。”史蒂夫安慰道,他攤開手指,給巴基指出幾個特別的按鍵,“我猜你是換頻道的時候按錯了,這幾個按鈕會把電視屏幕轉為游戲模式,就算關機重啟,重啟之後的屏幕還是這個模式。下次按錯了可以像我這樣調回來。”
巴基看了史蒂夫一眼,從史蒂夫手裏接過自己的電視遙控器。
怎麽和失去記憶的巴基重建關系是史蒂夫這些日子以來一直在頭痛的事情,巴基的沈默和封閉即使最頂尖的社交天才也要頭痛,更別說一直以來都不怎麽擅長交朋友的史蒂夫。
但今天的事情讓史蒂夫看到了機會和曙光。
尤其是在巴基慢吞吞地說了“謝謝你”之後。
“不客氣……”他極力掩飾著自己的欣喜和興奮,想繼續說些什麽,托尼的聲音就打斷了現場的和諧氣氛。
“你不用和美國隊長道謝,你們可是最好的朋友和最好的兄弟——這話就刻在美國隊長博物館裏專屬於你的那個展區。”
隨著這懶洋洋的、討人厭的腔調而來的托尼站在巴基的門口敲了敲門:“咚咚。跟我來,隊長,這裏有重要的事情需要你的參與。”
“什麽事?”史蒂夫問,臉上顯出一些隱忍的怒氣,“我不認為現在有什麽事情是非我不可的,托尼。不管你想要我做什麽,讓別人去做。”
“我也非常希望讓別人去做,可這件事還真是世上僅存的那麽一兩件非你不可的事情之一。”
史蒂夫轉頭看向托尼,他的神色表明他在仔細思考,僅僅過去數秒,他就想到了什麽,猛地睜大了眼睛,不可置信地張了張嘴:“是……”
“是卡特女士的事情。”卡爾接口。
他從托尼身後冒了出來,看起來就像剛剛趕到,不過事實上他一直站在托尼身後不遠處,一直沒說話只是想看看托尼會怎麽和史蒂夫、巴基兩個人交流。
托尼的交談技巧真是一如既往的零分。
他就是學不會在自己關心的人面前坦率地表達自我。
“我們走吧,史蒂夫,還有巴基,你也一起來。”卡爾和在場的每一個人對視,確保對方看清楚他堅定的眼神和表情,“這不單單是你和我的事情,我需要所有和……有關的人,都在現場。”
“那可不是一般的困難。”托尼還是沒忍住嘲諷了一句。
卡爾瞥了瞥托尼,沒有反駁。
樓下,布魯斯和萊克斯尷尬地坐在車子裏。
沒有正常人能夠在經歷(旁觀)了那場纏綿的吻之後不對和其他人相處感到尷尬。
卡爾和托尼這兩個人不能用來舉例,卡爾今天的狀態不太對,而托尼,如果世界上有排行榜針對的對象是臉皮的厚度,那麽托尼.斯塔克絕對是當之無愧的第一名。
還好萊克斯坐在副駕駛座,布魯斯坐在萊克斯斜後方,要是他們都坐在後座上,現場的尷尬程度恐怕能比之前卡爾和萊克斯在樓頂接吻那幾分鐘裏更甚。
然而盡管他們一前一後、一左一右地彼此錯開了,在這樣狹小的空間裏,另一個活物的存在感依然強烈到他們想忽略都忽略不了的地步。
在這方面,布魯斯比萊克斯承受的要多得多。
畢竟身為全世界格鬥技巧最為高超的幾個人之一,他的感官遠比萊克斯靈敏,再加上萊克斯現在都還沈浸在那個吻所帶來的一系列混亂、紛雜且糾纏不清的思緒中,怪誕的猜測和無邏輯的推理已經快把萊克斯聰明的大腦攪得一團糟。
現在有人走到他身後並且大喝一聲都不一定能吵醒陷入沈思狀態的萊克斯,更別說那些微不可聞的呼吸和各種小動作所帶來的布料與布料之間的摩擦聲了。
所以嚴格來說,這裏受到折磨的人只有布魯斯一個。
謝天謝地,折磨只持續了三分鐘不到,盡管這三分鐘簡直比布魯斯的整個一生都更漫長。
卡爾的身形出現時布魯斯幾乎要長舒一口氣,他看著卡爾看向他們,然後沖萊克斯露出一個甜蜜的笑容,萊克斯在副駕駛座上調整了一下姿勢,他調整姿勢時手臂和脖頸處的肌肉變化完美地詮釋了“不安”這個詞匯的具體定義。
托尼開車載著史蒂夫和巴基,兩輛車駛出了這個安靜的小區,並向著距離最近的停機坪接近。
賈維斯為他們安排了合適的飛機。
整件事出乎意料的順利,順利得過了火。
萊克斯、托尼和布魯斯都非常好地完成了屬於他們的工作,為躺在病床上,比他們上次所見更為瘦削和衰老的佩姬註射藥物,註入納米機器人,最後再由托尼和機械臂一起為佩姬安裝上外骨骼裝甲。
最後一部分工作是耗時最長的部分,萊克斯和布魯斯也有搭把手。
三個人都對另兩個人所展示出的知識和技巧心生讚嘆,但三個人誰也沒有說出口。
本該留在一邊觀察情況的卡爾卻不在這裏,托尼表示了好奇。
“他說他有更重要的工作要做,他和史蒂夫待在一起。”萊克斯淡淡地回答了一句。
卡爾確實有比起他們三個都更重要的工作要做。也許他的工作才是最不可或缺的工作。
房間裏,史蒂夫不安地坐在椅子上,接受著現場三個人的圍觀和指指點點。
“我覺得我沒必要化妝……”他艱難地說,做著最後的掙紮。
“噢,甜心,這笑話真好笑。”正隔空在他臉上摸來摸去的女化妝師發出一聲輕笑,“相信我,你當然需要化妝,我們為你和那位女士準備了一個驚喜。”
她的嗓音讓史蒂夫覺得有些熟悉。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)